多言語翻訳サポートサービス

観光からビジネスまで幅広い多言語ニーズに対する翻訳サポートサービス

多言語翻訳サポートサービスとは?

旅行業やMICE事業でJTBが培ったノウハウを生かした、80か国語以上の言語に対応した、クオリティの高い多言語翻訳サービスです。世界各地のネイティブ翻訳者に依頼し、翻訳チェックの専門チームが品質管理を徹底して行います。社内で使用する内部資料向けの簡易翻訳から公共性の高い文書まで、幅広い分野をカバー。JTBグループだけでなく、専属パートナー企業や専属翻訳者との連携により、お客様の用途に合わせ、専門性の高いスキルによる最適な翻訳サポートを提供します。

こんなお悩みに
お答えします!

観光インバウンド向けの多言語翻訳を行いたい!

  • 訪日外国人に正しく伝わる翻訳を探している
  • 観光業・MICE事業のツール翻訳を行いたい
  • 外国人向け観光ガイド・地図などの印刷物を制作したい
  • インバウンド向けのWebサイトの制作を、翻訳とセットで行いたい
  • 外国人向け観光ガイド・地図などの印刷物、Webサイトの制作を行いたい
  • ホテル・旅館の客室案内を翻訳したい
活用シーン
受入環境整備
ターゲット市場
訪日外国人観光客・(イベント)参加者 英語圏(アメリカ・イギリス・その他)、中国、台湾、韓国、その他
対象言語
英語・中国語(簡体・繁体)・韓国語(ハングル)・タイ語・フランス語・スペイン語・アラビア語 など最大80か国語圏 ※その他言語についてもご相談下さい。
対象地域
全国
公式URL
https://www.jtb-jbn.co.jp/service/support/

特徴

多言語ニーズに対し、旅行業で培ったノウハウを生かし観光からビジネスまで、
それぞれのシーンにマッチした翻訳サポートサービスを提供

1観光分野(旅行・観光・MICE・インバウンド等)における専門的翻訳

旅行業やMICE事業でJTBが培ったノウハウを生かし、観光情報やスポット情報、手続き案内など観光分野において専門性の高い翻訳を行います。JTBならではの豊富なMICE運営の知識を活かし、満足度の高い専門翻訳をお約束します。

2各分野の専門パートナーとの連携によるビジネス全般の翻訳サポート

専属のパートナー企業や専属翻訳者との連携により観光分野はもちろん、ビジネス全般で高い専門性が求められる分野でも、用途に合わせた最適な翻訳サポートサービスを提供します。

3パンフレットやWebサイトの翻訳、制作にも対応

パンフレットなど各種冊子やWebコンテンツの文章・文字の翻訳はもちろん、表示バランスの調整や、Web画面、図案など翻訳以外の各種ツール制作にも対応します。企画・デザインから多言語翻訳、制作、納品まで全部まとめてお任せください。多言語対応CMSを活用したサイト制作・運用サポートも行っています。

4お客様独自の翻訳用語集を保管し次回に活用

お客様の業務にて多言語化した独特の翻訳表現や専門用語などを“お客様のオリジナル用語”として保管するサービスを実施。次回以降の翻訳時に、再度使用することができます。翻訳資産管理を行うことで、コストカットとスピードアップを実現します。

ソリューション事例

多言語翻訳サポートサービスがご支援をさせていただいた代表的な事例をご紹介します

国内教育機関の海外提携校との多言語契約書作成サポート

教育機関 A校 様

国内教育機関による海外教育機関との提携契約書を多言語化しました。施設間契約に関する微妙なニュアンスを正確に表現するため、日本語の契約文章を背景も踏まえて詳細まで多言語化し、契約内容の相互理解に貢献することができました。

取扱会社

株式会社JTBビジネスネットワーク 営業企画部/法人事業部

多言語翻訳サポートサービスのほか、観光や街歩きなど多彩なシーンで活用できるイヤホンガイドのレンタルサービスやビザ代行手配、空港での出発・到着の斡旋、旅行に関するパンフレットやチラシをはじめとした各種ツールの制作を行っています。

専門チーム

※所属・役職は担当時点

多言語翻訳サポートサービスの専門チームがお客様のインバウンドにおける課題をサポートします

>プロフィール写真
三宅 貴子Takako Miyake

(株)JTBビジネスネットワーク 営業企画部 営業企画チーム
グループリーダー

2004年旧JTBビジネスサポート九州入社。2008年2月、旧JTB九州本社総務への出向を機に10年間総務業務に従事。2018年4月、グループ再編に伴いJTBビジネスネットワーク営業企画部着任。現在、翻訳サポート事業拡大に向け東奔西走中。

お問い合わせ